2021/11/07
記者
Syaman Liktasen 台東蘭嶼

提升雅美達悟語書寫一致性 語推組織開會尋共識

tu 語推組織 i Butrul madrayadrayar tu tinilin marisarisan

從口說的語言到有文字的語言,在西方宗教進入部落後,才建立雅美達悟族語書寫的族語聖經,不過因為詞彙沒有清楚的定義,常會看到書寫的不一致,因此雅美族語言推動組織,就邀請部落族人以第一線學校老師,在朗島天主教召開110年度初步編訂雅美(達悟)族語書寫規範參考指南共識會議,來提升雅美達悟族書寫的一致性,並確立族語單詞與篇章的書寫方式。

為了提升雅美達悟族書寫的一致性,並確立族語單詞與篇章的書寫方式,日前雅美族語言推動組織,在朗島天主教召開110年度初步編訂雅美達悟族語書寫規範參考指南共識會議。

(雅美(達悟)族語推計畫主持人 syaman Macinanao Yami(達悟)族:
我們書寫規範
可以有被大家認識一下
了解一下然後希望在第一線
在使用的老師還有大家
按著我們現在的規範
可以在書寫上
能夠有比較統一
就是比較知道各部落的用法
有哪些要保存)

會議中,邀請六個部落族人及學校老師,共同針對雅美達悟族語進入文字化的過程中,提供書寫的統一規範,並且對於詞彙有更清楚的定義,與會的耆老沉重地說,語言消失了,雅美達悟族也將成為其他族群。

(耆老 呂金妹 Yami(達悟)族 :
我期望雅美(達悟)族語言
不要消失
希望能夠一直延續到下一代
如果沒有了雅美(達悟)族語言
我們就變成為其他的族群)

(族語老師 sinan Lekden Yami(達悟)族:
書寫規範要確實規定
因此希望在討論中
可以達成共識
因為雅美達悟族語書寫規範
可以做為青年學子學習的依據
或者在第一線教書的學校老師
成為重要的教學課程
因為沒有統一的規範
會讓學校老師造成混淆。)

族人表示,從口說的語言到有文字的語言,各部落常有音調的差異而出現書寫的不同,以及在過去傳統社會中未曾出現的現代詞彙如何建立,期望透過多次的討論,達到淺顯易懂來強化族語文本閱讀及教學的便利性。