太魯閣族語推組織在歲末舉行文學獎頒獎典禮及會員大會討論重大議題,活動中也發表4套族語學習補充教材,期待能夠強化學習成效。理事長表示,近年來已經逐步完成族語文字化的基礎型建構工程,未來將會展開朗讀比賽以及族語師資培訓的項目,期待找回太魯閣族語的生命力。
逐一表揚第二屆族語文學獎的獲獎族人,鼓勵大家持續運用母語創作。太魯閣族語推組織,在歲末前夕舉行會員大會以及文學獎頒獎典禮,族人也在會議中指出族語認證以及國中小族語朗讀試題的缺失,建議盡快進行對話溝通,以免持續造成後代誤導學習。
(耆老 Surang Tadaw 太魯閣族:
文章就錯了,你要叫我們怎麼寫,到底誰出的 到底誰寫的,國小國中的母語朗讀比賽,那個稿子一錯再錯,我連續三年還是同一個稿子,錯還是一樣,不曉得管道在哪裡,徐縣長 麻煩一下,怎麼樣建立平台,真正太魯閣族的耆老都在這裡,一定要跟我們對話)
(原語會執行長 Lowking Nowbucyang (許韋晟) 太魯閣族:
我們的立場就是會盡可能地,跟教育部這邊來做一些媒合,做一些合作,看怎麼樣協助各語推組織,把歷年的有關族語朗讀稿,做一個系統性的校正跟修正)
活動中也發表4套族語新書,其中涵蓋語料、文法以及文化歷史等豐富內容,而在每個單元後面還有設計閱讀測驗的部分,可以作為適用各年齡層的族語學習參考書。
(台灣太魯閣族語發學會理事長 Muyang Tadaw (胡永寶) 太魯閣族:
希望能夠給老師給孩子,更好的參考用具,這應該是參考用書,希望能夠給這樣的資源,讓老師不至於孤單,也讓我們的孩子,在練習的過程當中,有一些可以來看的(內容))
理事長提到,近年來已經逐步完成族語文字化的基礎型建構工程,未來將會展開朗讀比賽以及族語師資培訓的項目,期待找回太閣族語的生命力。
