Namasia Kanakanavu pon na cakʉran kaisisi Pasikarai
高雄那瑪夏卡那卡那富族河祭,3月26日清晨在楠梓仙溪舉辦,族人來到河邊以石頭敲魚藤,使用各式傳統漁具進行儀式,並放生小魚苗,蘊含永續環境的精神。
3月26日清晨卡那卡那富族人,穿上傳統服飾配戴獵刀、皮帽,準備好漁具,前往楠梓仙溪,舉辦今年的河祭。
ka-turu vuanʉ 26 taniara cʉmcʉm. cau Kanakanavu matikuru cu, sikinumanʉ makacarapung. mati'arangʉ sapuarʉ cara'acʉ. mukusa cakʉran Namasia. tia cu kaisisi cenana isi Pasikarai.
耆老翁博學表示,河祭時會把搗碎的米粒、地瓜投入河中餵魚,吸引魚群,並且會在岸邊,用石頭疊壓芒草、山棕來做為記號,代表此處為該氏族的漁獵流域,敬告外人不得隨意進入。
makasi 'Angai marangʉ. noo tiain kaisisi, tia sumasʉmʉ'ʉ vʉra tammi pitakusa na cakʉran. maricucu vutukuru. 'esi na cikiringa 'inia, tia 'urupaca vatu 'uma'atipi capuku taruvuku. sua isua ia pacukanang. tumatuturu sua nesi ia 'una cu cau tamna. cau cucumeni ka'anʉ cu tʉni musikarʉ 'inia.
(耆老 翁博學 卡那卡那富族:
mamarang
'Angai Ka'angaiana(翁博學 ) Kanakanavu
我們在河裡的時候,要用酒小地瓜跟白米,餵牠們(魚蝦)這些食物的時候,因此跟牠們說族人下了河,捕魚的時候不要怕,進到水裡面儘量靠近我們,我們才可以做選擇)
祭典過程,族人在河邊以石頭敲魚藤,並使用各式傳統漁具進行儀式,但族人會放生小魚苗,期望透過河祭,教導青年,儀式永續傳承及生態永續經營。
kaisisi mesua, na cikiringa 'inia tia pa tumatukutuku tuncu. 'urupaca parivutukuru nonoman kaisisi. sua ma'u'ura pa vutukuru ia, tia 'apui'ʉn na canumu. tia 'apaica makasia kaisisi, tumatuturu nanmarua. masii 'apatunu makasia niurina, matimanʉngʉ namuriungu matarava nuari.
(台灣卡那卡那富族發展協會理事長 施榮宗 卡那卡那富族:
Kanakanavu sie-hue ri-sʉ-cang
施榮宗 Kanakanavu
以前老一代的人,他是以吃飽為主,只要有捕獵一點點,可以吃一餐的他就回去了,他不會多獵一點,竹筒只要八分滿,老一輩的就回家了)
漁獵雖然已不再是族人主要的食物來源,但河祭的延續,除了感謝天地、祖靈及楠梓仙溪的養育,更是把這項特有的文化祭儀延續下去。
cau masini, 'apaco'e ka'anʉ cu mikacara aracakanʉ cumacʉvʉrʉ. nakai 'apaica kaisisi Pasikarai isi, tia musu'ʉvʉ na tamutamua. mataa cakʉran Namasia isi 'apavʉrʉvʉ na caucau. sikaisisi mungka isi, tia 'apacuvunguʉn na nanamu.
