matatʉa 'umu'ʉcanʉ kanasia Namasia kipatʉsʉ mati'arangʉ
汛期來臨,高雄那瑪夏過去因八八風災重創家園,損失慘重,因此每年的汛期準備工作就十分重要。而今年碰上疫情大爆發,公所就表示,若撤離戶為隔離對象,也會送至部落防疫旅館,不讓汛期成為染疫破口。
(達卡努瓦里居民 Savungaz 布農族:
Tanganua cau
Savungaz Bunun
會擔心啊,但是擔心又能怎麼樣,就要面對啊)
(達卡努瓦里居民 Alas 布農族:
Tanganua cau Alas Bunun
真的有陰影,像只要閃電 打雷,我就很怕,尤其是,電視有播報要颱風,我就會睡不著了)
八八風災重創部落的畫面,仍在族人腦中揮之不去。面對一波波的梅雨鋒面報到,以及即將到來的颱風季節,高雄那瑪夏的族人,全員進入汛期的備戰狀態。除了基本的排水系統清疏、主要幹道的道路維護管理外,今年受疫情大爆發影響,若到時撤離戶正處在隔離階段,公所也會安排入住部落的防疫旅館。
88 soraru miakaka puraku tamna 'aningu, 'esi pa atʉnʉngʉn cau. matʉnʉsʉ cancani 'ʉcanʉ, mataa tia cu matatʉa soraru tamna kanasia. 'esi na Kaosiung Namasia cau, kipatʉsʉ cu tia mati'arangʉ. 'una 'esi matimanʉngʉ rinu, 'una 'esi marisiki cacanʉ. cenana isi, vanai sii murungarʉ vara'ʉ tamna sukʉmʉa. ucaniava noo tiain aravariʉn sua tinikʉcʉa sukʉmʉa cau, 'una cu kekaku ci-kung-suo, tia tumatacucu na paru'anivi riukang.
(那瑪夏區公所民政課長 Savi(柯姿宇) 布農族:
Namasia kʉ-cang
Savi(柯姿宇) Bunun
如果他是 ,目前正在隔離的病患,那我們會做,做一個防疫旅館的準備,那目前正在做協調當中)
再多的準備工作,都是希望當大雨來襲時,部落能夠挺住,度過大雨和疫情的難關。
makasia 'itumuru pati'arangʉa. 'inmamia pacʉpʉngʉ, noo 'unain mirʉngʉcʉ 'umo'ʉcanʉ. ka'anʉ 'apitarʉ sua puraku. tʉni maca'ivi 'ʉcanʉ, maca'ivi sukʉmʉa.
