nimacinanao sira o malalavayo a tao so anood no Amis
為了凝聚都會區的原民青年,自主學習傳統文化,Tapang文化藝術團,今年籌劃第一屆"傳統歌謠培力種子計畫",利用3個月時間,帶領學員學習台東都蘭跟馬蘭部落的傳統樂舞。
穿著族服、面帶笑容,來自亞東科大的學生,用舞蹈演繹過去3個月以來,學習到的傳統樂舞。由Tapang文化藝術團籌劃的"111年傳統歌謠培力種子計畫"11月5日舉辦成果展,由來自花東跟北部的原民青年,結合台東都蘭、馬蘭部落長輩共同演出。
(傳統歌謠培力種子計畫學員 羅以窈 阿美族:
macinanao do anood amivatvatek
一方面就是說 更加了解自己的文化,那還有像是說,情人袋本身(不)只有戴而已,然後我們還有學習說如何製作,然後也了解到說,其實情人袋本身是男生要做的,而不是女生 對)
(傳統歌謠培力種子計畫學員 黃芷婕:
macinanao do anood amivatvatek
因為我是漢人,所以我不太會講原住民語,但是跳舞我可以多跳,可是 就是像唱歌的部分的話,我就是只能更加地練習)
廣納所有族群學員,傳統歌謠培力種子計畫不只學習台東都蘭跟馬蘭部落傳統舞蹈、複音歌謠,也把部落生活常見的傳統工藝教授給學員。
(傳統歌謠培力種子計畫指導老師 周孝天 太魯閣族:
mangananao so anood a sinsi
他們對自己的文化不太熟,不像我們是從小就待在部落裡面,希望他們能夠來到北部的時候,也不要忘記(文化)這一塊,然後同時能夠團結凝聚,就是原住民在台北的一些,對彼此的一些照顧)
雖然參與的9位學員多以學生為主,有課業跟生活壓力,但他們仍排除萬難,利用課後時間、放假日,努力學習原民文化。
(Tapang文化藝術團藝術總監 葉芬菊 阿美族:
miapoaponged no vazay a tao
我們碰到的困難,跟他們會不一樣,所以我們在這個層次的內容上面,希望有更多的能量,這個能量是 我講的還是觀念)
(Tapang文化藝術團長 陳誠三 阿美族:
mimong no Tapang文化藝術團
我們希望借力我們這一次的這個活動,能夠有小朋友能夠參與,所以我們現在這個團員裡面,有一些小朋友都加入了,真的很感動,真的令人非常震撼(振奮)的一件事情,我們希望能擴及到更多的地方)
參與學員說,傳承就是要由後一代的人去完成,也因著傳統歌謠培力種子計畫,帶領自己走向學習原民文化的新路徑。
