Tnngayun Kari Teru Seediq prnaan Seediq kklaan
Kari Seediq賽德克族語有3個語群,但過去不論是在16族42語言別名稱上,還是早期的-Patis九階教材封面,都直接稱呼Kari 德固達雅語、Kari都達語跟kari德路固語,沒有加註賽德克族,Ye就怕讓人以為這是3個不同族群的語言,因此在今年idas4月起,正式更改為kesun-Kari德固達雅賽-德克語、Kari-都達-賽德克語以及Kari-德鹿谷-賽德克語。
過去的九階教材,或是16族42語言別名稱中,提到賽德克族語言,只看到德固達雅語、都達語以及德路固語,不像其他族群,語別後面還會加註族群,像是海岸阿美語,還是卓群布農語等等,為了統一書寫及辨識,賽德克族透過共識,也把3個語群後面再加上賽德克語,凸顯3個語群的族群辨識度。
Kesun stgesa Ciyoce, ma tnngayun 16 Luwan 42 kari srengo. nSeeidq ge, snaaxun nanaq Tgdaya, Toda, ma Truku. Ini pntena Luwan icil tnngayan sposa ngayan nLuwan daha. So ka Kari Hayan Amecu, ma kana so Kari Cociyun Punong. Pggaluk spatis ma kklaan qmita. Pnrngagan nSeediq, pspuun posa Seediq bukuy na 3 klegan kari pkklaan duri.
(賽德克語言文化學會計畫主持人 詹素娥 賽德克族:
Mdudul Saytoko Sehuwe Seediq
詹素娥 Seediq
過去我們只有賽德克族,是沒有把賽德克語這個4個字,標示出來,有的人在書寫可能會直接寫都達語,有的會寫賽德克都達語,會有這樣子的不一致的書寫方式,所以為了我們能夠讓人家更知道說,我們是賽德克語,所以先把語群放前面。)
因此修正後,未來在書寫系統裡,就要寫成德固達雅賽德克語、都達賽德克語,或是德鹿谷賽德克語。
Kiya snlmeyan, spatis quri kari Seediq nii, maha spatis Kari Tgdaya Seediq, Kari Toda Seediq, ma Kari Truku Seediq.
(賽德克語言文化學會理事 洪良全 賽德克族:
Risucang Saytoko Yuiyensehuwe
洪良全 Seediq
因為別的42個方言別,也是用這樣的方式,所以呢像都達賽德克語,德固達雅賽德克語,跟德鹿谷賽德克語,我們是來做這樣的決定,而且這個案也是原民會已經核定了。)
此外,過去稱為賽德克族的德路固語,因應110年合作村正名為德鹿谷村,德鹿谷村為Truku群的語言發祥地,因此也在這次修正後,將德路固語改為德鹿谷賽德克語。
Ma kesun Kari Truko Seediq cuuxan, pgdngusan pnkriyux ngayan alang Hococun knkawas 110 alang Truku, tnngayun Kari Truku Seediq ka Karu Truku duri.
