(民進黨立法委員 Saidhai Tahovecahe (伍麗華) 魯凱族:
在這個地方我們很期待我們的老師要站在自己的土地,要睜大眼睛看,要豎起耳朵聽,要唱自己的歌,說自己的故事,然後重點是我們才能夠改寫。)
教育部在屏東舉辦的原住民族教育暨編輯原住民族本位教材工作坊,邀請立法委員伍麗華做排灣族本位教材經驗分享,在座有來自新北、苗栗、台東等各縣市師長,期待將屏東經驗帶回學校,發展屬於各地區、各族群的本位教材。
(苗栗縣原住民族教育資源中心主任 盧曉玲 泰雅族:
我們就是來取經的,因為我們現在我們學校也在兼,我們苗栗縣的原住民族教育資源中心的業務,所以我們希望說能夠透過這次的研習,把這樣美好的一個編輯的經驗帶回去。)
(台東縣土坂國小教師 布農族:
必須是要有一個專責的單位來做,不然由現場老師做實在是太辛苦了,他們要上課,要備課,還要做研發教材,當然這一路辛苦的過程是我們願意的,我們為族群我們願意這樣的付出。)
在教育部的推動下,各縣市原住民族教育資源中心目前都已建置完成,除了期許各中心推行編輯本位教材,依據原住民族教育法也會持續給予支持。
(教育部政務次長 蔡清華:
縣市裡面的我們的原住民的,不管是重點學校也好,大家一起有志者,以各族的文化元素為本位,來將我們的課綱的這些課程的內容,將各族的特色能夠把它納到裡面來。)
(原民會教文處處長 楊正斌 泰雅族:
(原教法)特別來規範,就是要發展原住民族的教育文化的知識體系的建構這件事情,未來不論是在哪一個層級的學校,需要做一些課程模組或教材的研發,也都有一個充分跟厚實的,這樣的一個知識體系的架構基礎。)
5月還有第二梯次工作坊,希望各縣市、各族群師長一起集思廣益,讓原住民族教育在國家體制下找到發展空間。
