以非洲鼓結合電吉他的新式編曲,傳達族人內心崇高的景仰之意,這是台東大武鄉南興部落的榮耀之歌,族人表示通常是在小米收穫祭上,頌讚傳統領袖才會吟唱的歌曲,部落族人首次搬上舞臺,然而看似朗朗上口、精彩的演唱,但其實大家對這首歌並不熟悉。
(大武鄉魯加卡斯部落居民 drenger 排灣族:
這首歌已經消失很久,有一次我們田野調查,我們的長輩唱給我們聽,可是他唱的時候是日本歌,所以我們就給它翻(譯),翻(譯)跟它的意思是合的。)
在某次祭典上聽到長輩唱起這首歌,陌生的旋律及日文歌詞牽動起族人對歌謠文化的情感,今年透過鄉公所協助,不僅完成歌曲族語編譯,更以專業錄音規格進行收錄,與大鳥部落的小米收穫祭歌、大竹部落的五年祭刺球祭歌,以及尚武村接龍童謠等大武鄉5部落、共10多首排灣族古謠,收納製成專輯,1日正式對外發表。
(大武鄉長 黃建賓:
最主要的目的就是想要記錄,這塊土地的聲音讓更多人知道,對這張專輯我們把它視同一個種子,讓每一個演唱者每一個聆聽的觀眾,他都是分享的傳播者。)
(專輯監製 蔡漢傑 排灣族:
透過重唱母語歌,然後開始去認識母語歌裡面的涵義,然後讓這個音樂去推廣給更多在旅外的年輕人。)
隨著環境及時代的變遷,部落傳統文化面臨失傳危機,尤其老人家漸漸凋零,文化復振工作刻不容緩。為此,大武鄉公所去年展開排灣古謠採集計畫,以專輯形式收錄鄉內各部落代表性古謠,希望延續傳統文化之餘,也能讓外界聽見族人優美歌聲及在地文化故事。
