2021/01/05
記者
udjuy 台東達仁

憂難學習在地語言 安朔國小聘南排灣語教師

為了復振族語,學生認真地學習族語課程,來挽救逐漸流失的語言,不過台東最南端的安朔村,居民所使用的語言是屬於南排灣語,但安朔國小的本土語課程,卻是由東排灣語老師授課,雖然語言大部分相似,但還是有些差異,家長擔心,孩子無法學習到在地正確的語言。

(家長 kangund 排灣族:
本來就應該要教我們,這邊本來的口音,怎麼可以雖然我們都是排灣族,腔調還有很多東西(唸法)都是不一樣的,我們說ula(腳),他們說kula,我們說anu,他們說kanu,南瓜我們說qavetjetj,他們說siak)

安朔國小校長表示,安朔國小學生除了在地安朔村之外,還包含森永、南田村的學生,雖然本土語課程主要學習的是東排灣語,不過族語老師在教學上,還是會教學生區域性的腔調和發音,學校也在107學年聘請南排灣語的鐘點教師,希望保存安朔在地語言。

(族語教師 buka (謝清治) 排灣族:
族語老師你就是一定要下功夫,就是你不僅是單單你自己的語言,有的語別在地的,你必須要了解,各地方各區域各區塊的,那個語別語氣)

(安朔國小校長 蕭德光 排灣族:
在課堂上我們首先在去規劃,聘請老師的時候,當然我們希望是說,有南排灣族語的老師,有東排灣族語的老師,我們就試著聘了就是已退休的,陳秀珠主任,來做南排灣族語的教學)

校長蕭德光表示,目前學校也已自行規劃本土教學課程,希望結合在地的耆老,共同教學傳統文化,為語言或其他傳統知識,盡一分心力。