2023/01/22
記者
Vintiia tumamalikisas ʉ /Takiyu(陳建雄) 高雄桃源

因求學而離鄉 拉阿魯哇族看傳承困境

祝大家新年快樂今天是大年初一,歡迎收看拉阿魯哇族語新聞過年特別節目,我是Vintiia Tumamalikisasʉ。
我們常說,族語要從年齡小的時候,不斷的講、不斷的聽,這樣才會在沉浸在族語裡長大。在現代社會裡,我們要的是更好的學歷、甚至是更嚮往都市的生活,在大家追求所謂主流社會的情況下,我們的族語就好像戴上了氧氣罩一樣,完全無法穩定的呼吸。而這樣子的一個例子,現在就發生在拉阿魯哇族的部落裡,全族語長大的Hlakuta'i,因為求學及打棒球的興趣,離開家鄉至都市。身為媽媽對於小孩的期待、身為阿公對於族語文化的擔憂,究竟在這樣的情況下,族語、會如何在當中找到維持適合呼吸的地方呢? 今天帶你來看看這個家庭的故事吧!

夕陽西下走進校園,今天來到高雄市屏山國小,現在雖然是放學時間,不過有一群黑衣小勇士們,在球場上奮力的練習,我們從場上看到一個熟悉的面孔,他就是我們要找的全族語男孩。

(全族語男孩 Hlakuta'i savangʉana 拉阿魯哇族
mamaini masikariHla'alua
Hlakuta'i savang ʉ ana   Hla'alua 
早上起來要先穿衣服,環境整理 衣服晒一晒,然後教練會買早餐來,就在那個打擊場那邊吃,吃完就去天鵝川堂那邊量體溫,之後就到上面交功課,然後再下去晨操,晨操完 上去上完課程,下來中午之後要先運動運動,然後在練球,晚上吃完晚餐會有一些甜點就養樂多,然後會有夜光天使就訂正功課)

從小在全族語家庭中長大的他,如今來到了喧嚷的城市求學,什麼樣的契機使他來到這邊,又有什麼樣的原因,讓來到都市的他很堅定的說,我會努力的練球,也絕對不會忘記我自己的話。

(全族語男孩 Hlakuta'i savangʉana 拉阿魯哇族
mamaini masikariHla'alua
Hlakuta'i savang ʉ ana  Hla'alua 
很多飛機 很多車,很多道路 很多建築物,在這裡經常說華語,如果回到部落的時候,才會經常說族語)

(全族語男孩 Hlakuta'i savangʉana 拉阿魯哇族
mamaini masikariHla'alua
Hlakuta'i savang ʉ ana  Hla'alua 
我從小時候就是媽媽教我,我完全不會忘記啊,族語啊,每天晚上我都會偷偷唸啊,我那邊有情境式的一個本子啊,我永遠不會忘記族語)

(全族語男孩 Hlakuta'i savangʉana 拉阿魯哇族
mamaini masikariHla'alua
Hlakuta'i savang ʉ ana  Hla'alua 
照顧好自己的身體,我會好好努力讀書,也會專心練球)

使用全族語與媽媽對談,兩個人有說有笑,這個時候的族語顯得更有溫度,講完電話的他準備收拾行囊,準備開始顛簸又漫長的回家之路。

(全族語男孩 Hlakuta'i savangʉana 拉阿魯哇族 VS. Hlakuta'i 的母親 Vanau savangʉana(游枝潔) 拉阿魯哇族
mamaini masikariHla'alua Hlakuta'i savang ʉ ana  Hla'alua  VS. inaisa Hlakuta'i Vanau savang ʉ ana(游枝潔)  Hla'alua
Hlakuta'i 你過的好嗎
很好啊,最近有沒有碰到什麼問題,沒有,真的假的你那麼厲害喔,你練完了嗎 ,練完了啊,你等一下就回來了吧,對啊 等一下,等一下你在回程的路上如果餓了,就先請舅舅幫你買晚餐,媽媽沒有煮晚餐喔!,我不餓,你沒有很餓喔 為什麼,對啊,你可以買回來給媽媽吃啊,你現在在做什麼,我在跟你聊天啊,你的電話呢 還有電嗎,還有啊,你一個人在學校嗎,你的同學們呢,在旁邊啊,你還有話要跟媽媽說嗎,沒有啊  祝你長命百歲,祝福媽媽長命百歲喔,可是媽媽很累了,好啦先這樣了 再見,再見)

來到都市求學兩年的他,常聽到一些在部落聽不到的詞,不過回到部落的他,一樣會向媽媽或阿公阿嬤求解,Vanau 對他的族語也完全不擔心,只希望他能盡快學會獨立。

(Hlakuta'i 的母親 Vanau savangʉana(游枝潔) 拉阿魯哇族
inaisa Hlakuta'i
Vanau savang ʉ ana(游枝潔)  Hla'alua
我希望他能更獨立,更能早一點有擔當,他身為家裡的一個男生,他必須要早一點,能會自己處理事情,比較有擔當一點,那也有另外一個方向想說,那他離開我,他在下面(都市)一定會碰到,很多很多族群的人,那他會不會忘記他的族語,他在那裡有一段時間了,其實他對母語也不會忘記,也不會說他放假回來,就會跟我說中文也不會,在滿小的時候,我常常也是很嚴厲的跟他們說,你只要有媽媽的地方在,我不准有聽到,拉阿魯哇以外的聲音,可能也有因為這樣的關係,那我也常常告訴他們說,我們有我們自己的話,那我們的話已經,只剩下我們這幾個在講了,如果沒有了的話,就沒有拉阿魯哇了那我也告訴他們說,全世界拉阿魯哇也不到400個人,能真正會講的人少更少,那如果paputaisa(阿公)不在了,那怎麼辦,如果你媽哪天不在了,誰還會再跟你們講拉阿魯哇的話)


(Hlakuta'i 的母親 Vanau savangʉana(游枝潔) 拉阿魯哇族
inaisa  Hlakuta'i
Vanau savang ʉ ana(游枝潔)  Hla'alua,在學校只要晚上他們10點,教練會讓他們打電話回家,10點打電話,他打電話給我的時候,就是母語,那在下面(都市)其實我也擔心說,他會他會碰到比較新的詞,他都會自己新創詞,他自己新創詞之後,我會再問他那是什麼東西,他在跟我講的時候,我會以我會的能力,去告訴他說其實這個是怎麼講,我覺得他使用族語的流利性,比中文還要好,其實我也不太擔心)

族語對族群甚至家庭的重要,是在Vanau回到部落後發現的,看到爸爸辛苦做語言復振及推動,她決定辭去工作回部落幫忙爸爸,傳承族語這件事,現在不僅是我們的工作,更是我們本來的責任。


(Hlakuta'i 的母親 Vanau savangʉana(游枝潔) 拉阿魯哇族
inaisa  Hlakuta'i
Vanau savang ʉ ana(游枝潔)  Hla'alua
其實從小開始,我爸爸也是對我們是全族語的,那我記得國小的時候,爸爸有跟我講過說,妳要講人家的話,必須自己的話要先講好,所以在國小這個當中啊,我們我們家還是全族語,當然那就是只有我們
爸爸媽媽他們都要去外面工作,那我們這幾個姊妹在家裡的時候,我們其實會講國語的,但是爸爸媽媽回來的時候,馬上自動轉成全族語的模式,那之後我其實那個時候,我也沒有特別的去想說,這個母語對我來說到底是多重要,那我只是就一個很順的就覺得說,我在哪裡要說什麼話,我在哪裡會怎麼說話,就是一直一直是這樣的感覺,那開始我出去外面讀書,然後一直到進到社會裡面,開始工作的時候,爸爸就開始在推動族語了,那我們這幾個姊妹,有開始在深入這個工作,復振族語工作的這個時候,我也才開始慢慢發現說,原來我們的母語是需要這樣子,需要這樣子推動復振的,那再慢慢開始瞭解到其中的意義,還有爸爸對我們期許後,我才覺得說,是啊 必須該傳承下去,我覺得不管是,對得起自己身為拉阿魯哇族人外,我也對得起自己的工作)

擔心孫子在外讀書忘記根源,阿公一開始不同意太早離開部落,但因為媽媽的考量及安排,所以才讓Hlakuta'i下山讀書,不過媽媽也同意阿公的說法,讓Hlakuta'i 只要有空或放假,就會接他回來部落繼續學習族語。

(Hlakuta'i 的阿公 Amalanamahlʉ(游仁貴) 拉阿魯哇族
tamuisa Hlakuta'i
Amalanamahl ʉ (游仁貴)  Hla'alua
我覺得Hlakuta'i下山這件事,,我覺得太早了,我有告訴我的女兒我的想法,太早對升學做準備了,因為他還太小,還不用送下山,可以等他小學階段完成後,再把他送下山,我有告訴我的女兒,可是我女兒跟一般人想法較一樣,想讓小孩讀愈多書讀好的學校,也讓小孩下山去好的學校練棒球,我說他當時才要升四年級,就被送下去讀書了,下面(都市)沒有人跟他說族語怎麼辦,沒有對話的對象他會忘記族語,她跟我說沒關係不要擔心,我每週都會下山去接他回來,這樣他就能繼續學習,當下我就沒有繼續跟她說了,當然就按照小孩母親的方式,她會自己排好所有的時間,但是我的心裡其實還是很擔心,畢竟我覺得他年齡還小,我也害怕他學業跟不上其他同學,可是他母親依然這樣決定,我想了想告訴我自己,現在他下山也將近要兩年了,週休也都為了族語經常回來,這也就是我們應該要重視的,所以也經常會回來部落,只要有比賽或其他課業等,他偶爾就會留在學校,但是他還是比較常會回來,因為我還是會告訴我女兒,他當時還太小了,不要把他一直放在都市,如果他長大了那就另當別論,我女兒也是有接受我的建議,所以會讓他經常回家學習族語)

阿公的囑咐很令人安慰,媽媽也告訴他同樣的話,希望Hlakuta'i ,無論是現在或是未來,不管你身在何處,絕對不能忘記,你從哪裡來,你說什麼語言,更不能忘記你自己是誰。

(Hlakuta'i 的母親 Vanau savangʉana(游枝潔) 拉阿魯哇族
inaisa Hlakuta'i
Vanau savang ʉ ana(游枝潔)  Hla'alua
我希望無論如何不管怎麼樣,那不要忘記自己的族語,因為這個對paputaisa(阿公)很重要,當然對媽媽也很重要,所以你們必須不管怎麼樣,不要忘記自己你是誰,你說的話是什麼話)

(Hlakuta'i 的阿公 Amalanamahlʉ(游仁貴) 拉阿魯哇族
tamuisa Hlakuta'i
Amalanamahl ʉ (游仁貴)  Hla'alua
現在他還在讀國小,之後也要進入國中了,國小讀完後進入國中 高中,接下來也會到成年的階段,現在大多的年輕人,也都在都市求學,從小讀到大學一直到畢業,也因為這樣而長年脫離部落,希望你們在外面要用功讀書,如果有空的話,就一定要回部落看看家人,跟家人聊聊天 拜訪家人,特別是你家中還有長輩的,像Hlakuta'i 一樣有長輩的,一定要經常回家,如果你在都市讀書或生活,千萬不要忘記我們自己的族語,這是非常重要的,如果你長久生活在都市,卻不會或是不瞭解自己的族語,別人會怎麼看你,他們會覺得你不是原住民,可你好像也不是漢人,如果這樣的話該怎麼辦,當我們的孩子也遇到的話怎麼辦,所以在外面除了要努力用功讀書,我們也要看重自己的文化及語言,族語及文化就是我們原本的根,所以勤學的同時,也不要忘記自己的語言,即便你在外面生活或求學)

在現代主流社會裡面,原住民的語言及文化,沒有被認識 也沒有被平等的對待,拉阿魯哇族的語言,也一樣努力的在成長,我們 守護聖貝的子民,不要忘記自己的語言,不要忘記你是 拉阿魯哇。