2022/01/21
記者
Calaw Opic (丁至軒) 花蓮市

提升族語傳續量能 學會推兒童文學有聲書

為了提升家庭、校園族語傳續量能,阿美族語言永續發展學會,耗時2年完成編撰兒童文學有聲書,今天(21)舉行新書發表會。

為了避免寶貴的口傳故事及傳統智慧,隨著耆老離去而消逝,阿美族語言永續發展學會再度推出第二套兒童文學有聲書,由作者親自錄音,呈現豐富的語言風貌,讀者可以掃描書上QR code連結音檔,增加閱讀樂趣。

(有聲書主編 Sumi Ifi' (黃士美) 阿美族:
作者畢竟是來自各地,他們有他們的口音,就可以聽到,原來海岸阿美他們的口音是這樣,或者是恆春阿美的,他們的口音這樣子的,所以會希望作者能夠錄自己,所寫的文章,這樣才更有感覺)

第二套兒童文學族語有聲書推出,將成為家庭或校園傳承語言的工具書,阿美族語言永續發展學會指出,族語文字化也是未來的語言振興趨勢。

(台灣阿美族語言永續發展學會理事長 Sifo Lakaw (鍾文觀) 阿美族:
透過這個知識在描述現在的生活,跟未來的生活,有效地讓我們的語言不是過去,落後的而是現在未來的語言,所以族語文字化,另外一方面我們也希望能夠,讓他常態化,有更多的人使用,族語文字在出版上面,或是在社群媒體上面,或是在Line上面的運用,這個時候其實,比較更可能能夠達到,族語振興的目標)

(花縣府原民處藝文科長 Dongi (徐采瑤) 阿美族:
我們的民族教育,其實應該廣泛地為所有人,這個我們也有討論過,我們也一直努力在這個方向)

理事長Sifo提到,學會今年定調為阿美族語文字年,預計將規劃書寫系統整合、舉辦文學獎並培育族語書寫人才等三大主軸,來加強族語永續的力道。