apuasiri mavacangʉ liliunga umarua karitahlana
日前(12月29日)立法院在審查原民會預算時,立委廖國棟有項提案內容,全文使用族語書寫,在眾多委員提案中引起關注。而為了推動說族語風氣,許多公家機關都帶頭用族語發表演說,或者對話,族語使用更在立法院頻頻出現,就是希望能營造一個友善的族語的環境。
(國民黨立法委員 Sufin‧Siluko(廖國棟) 阿美族 :
tarʉana kukuminto lipuingi
Sufin‧Siluko(廖國棟) Amis
讓從事這個工作的單位,知道(語言教育)重要性,增進原住民族幸福,美好的生活品質,提案人Sufin廖國棟)
立法院再度出現阿美族語,這次是在審查原民會111年度預算,立委廖國棟的一案主決議內容,全文使用阿美族語書寫,引起在場委員關注。
(國民黨立法委員 林為洲 VS. 國民黨立法委員 Sufin‧Siluko(廖國棟) 阿美族 :
tarʉana kukuminto lipuingi 林為洲
VS.
tarʉana kukuminto lipuingi Sufin‧Siluko(廖國棟) Amis
一二三四五六第六行,看我多認真都在聽,wawawawa,子子孫孫啦,哦 )
主決議提案使用族語書寫!但這不是立委廖國棟第一次在立法院使用族語,過去不論在委員會質詢、國是論壇,甚至院會總質詢,立委廖國棟都曾用阿美族語表達立場。
(國民黨立法委員 Sufin‧Siluko(廖國棟) 阿美族 :
tarʉana kukuminto lipuingi
Sufin‧Siluko(廖國棟) Amis
32年如一日 ,我們稱這個審查流程,原住民土地增劃編,你看這裡的資料 )
而在族語使用率在立法院可以說是跨出一大步,去年10月分在內政委員會上,立委伍麗華使用萬山魯凱語,質詢原民會主委夷將‧拔路兒。魯凱語跟阿美語的對話,也創下立法院首例。
(原民會主委 Icyang‧Parod(夷將‧拔路兒) 阿美族 VS. 民進黨立法委員 Saidhai Tahovecahe(伍麗華) 魯凱族:
kapitanʉ tapaiatuhluhla tahlana cucumacu Icyang‧Parod(夷將‧拔路兒) Amis
VS.
tarʉana 民進黨 lipuingi Saidhai Tahovecahe(伍麗華) Rukai
為什麼我們會說族語的人,愈來愈少,因為國家政策的教育體制所導致 )
不僅如此,原文會跟原語會董事長,當時也分別使用雅美語以及鄒語口頭報告,每個橋段都配置一名即時口譯人員。當時立委伍麗華受訪時也提到,在公眾場合使用族語,也是希望讓孩子不論走到哪,都能有聽到族語的環境。
(原民會主委 Icyang‧Parod(夷將‧拔路兒) 阿美族:
kapitanʉ tapaiatuhluhla tahlana cucumacu
Icyang‧Parod(夷將‧拔路兒) Amis
我們對同步口譯的訓練接著要加強,因為同步口譯,是一個非常專業的工作,過去我們還沒有開始做,這就是教文處未來要加強的工作)
而原民會主委夷將‧拔路兒也曾說過,期望從中央帶頭,將族語應用在日常。而就在去年11月,三地門鄉長也在鄉代會上用排灣族語報告。政府、民代以身作則,就是希望國人重視原住民族語言傳承,也透過一點一滴的族語應用,打造友善族語的生活環境。
