ray kabih no wasal laloehay noka paywan ka kinra:aman nom pataS
tani hahila: Sahpi:ih noka paiwan nom pomataS ka kinra:aman hawka' ila. kamapataS hi 宋海華, ray 2015 tinal'oemaeh rima' ray 紐西蘭, 菲律賓 ki 'aroma' kapnaba:anan ka 'oemaeh, tatoroe' nak'ino' paskayzaeh nom pataS ka kakrangi'an ki kinra:aman. bi:il ila lobih komi:im 'inonaka ka kaspengan, pakita' ila naehan noka paywan tatini' ka kinra:aman. 'isani tani wanglo' pinakSekla' nisiya ka raro:o', 'okik koSa' SinSinrahoe' mae'iyaeh nanaw, moto:, kamsiyolang ki Say kabih no wasal ka mae'iyaeh ma' minowa' a tomalan hini kinra:aman, 'isa:a' mowa:i' ray taywan komi:im hi siya 'am pomataS, a 'am tatoroe' ka kinra:aman ki siya.
隨著時代變遷,排灣族傳統拍刺幾乎失傳,從事刺青工作的宋海華,2015年遠赴紐西蘭跟菲律賓等南島國家拜師學藝,從製作工具到拍刺技術,最後再回頭探尋自身母體文化,重現排灣族珍貴的傳統技藝,如今藉由社群媒體的傳播,除了原住民族人,就連漢族跟外國朋友也對拍刺獨特的美感給深深吸引,特地到台灣指名要他文身,甚至自願成為學徒。
(刺文師 cudjuy patjidres (宋海華) 排灣族:
kamapataS cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
當我們在打直線的時候,在敲的時候,敲擊的過程中,你要怎麼樣用一個針,讓它變成很漂亮的直線,當然這是需要技術 技巧,你需要很多輔助工具還有你,就是用最舒服的方式來,呈現你想要做的作品)
規律的敲擊聲,不斷迴盪在工作室裡,眼前特製的刀片跟針頭,隨著刺文師拍打的節奏,快速扎進皮膚,烙下印記,這就是排灣族傳統拍刺文身。
ka hingas nom tomoto' baezae'en ray hini kapatawawan 'i:zo', komita' hini 'ima maynonak pinaskayzaeh ka habiS ki ti'a', tani kamapataSan ka hima', hazaben ray bangeS, pataSen ila, hini koSa'en noka paywan ka kinra:aman nom pomataS.
(刺文師 cudjuy patjidres (宋海華) 排灣族:
kamapataS cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
我們從文獻裡面去看很簡單,它就是那個針用起來,就綁一綁 這樣敲,但是實際上去操作是很困難的)
有別於現代電動機械刺青,照著線條勾勒圖紋,拍刺需要雙手並用,一手描線、一手拍擊,若力道愈大,針頭扎得愈深,相對疼痛且不好拔出,但施力過小,紋路色澤則又太淡,因此也考驗傳統刺文師的功力、耐力跟體力。
ki 'isani noka kikay ponmataS 'okik hingha', tani Sina:iS hinoba:ang 'am paskayzaeh ka pinataSan, hini 拍刺 'am noka 2 hima', 1 hima' patiwasaw, 1 hima' bakbak. So: tomayhobaz 'am bakbak, mae'iyaeh 'am biSbiS, o 'aewhay mari' ka ti'a'. 'oka' ila So: 'okik lal'oz ka wa'is, 'am 'okik lal'oz ka pinatasan. 'isa:a' hini ma' 'am kita' kamapataS ka kinra:aman ki wa'is.
(刺文師 cudjuy patjidres (宋海華) 排灣族:
kamapataS cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
台灣這邊的文身,拍刺的技術技巧完全,已經是沒有了,在一次的紐西蘭的一個文身聚會上面,我才看到何謂拍刺,從那個時候我決定,回來台灣我才開始慢慢地學習,去製作工具,慢慢的開始從影片揣摩他們在,文身的時候的動作,然後就慢慢的就被我那些,太平洋朋友發現)
時代的巨輪不斷轉動,排灣族傳統拍刺文化難逃消逝命運。曾經也是電動機械刺青派的宋海華,因10多年前的一場海外文身交流,深刻體會到拍刺技藝的震撼力,進而選擇「棄械從拍」,2015年遠赴紐西蘭及菲律賓等南島國家拜師學藝,從製作刺青工具到拍刺技術,最後回頭探尋自身母體文化,透過身體力行,重現排灣族珍貴的傳統技藝,也帶起台灣近年拍刺熱潮。
tani hahila: Sahpi:ih, noka paiwan nom pataS ka kaspengan
'am hawka' ila. kakhayza'an ma' kamanoka kikay pataS hi 宋海華, kakhayza'an 10 tinal'oemaeh ila, rima' ray kabih no wasal, ra:amen ila noka 拍刺 kinra:aman ka kaspengan, 'isa:a' pata'aes ila ka kikay nom pataS. ray 2015 tinal'oemaeh rima' ray 紐西蘭 ki 菲律賓 ki 'aroma' Say kapnaba:anan ka'oemaeh tatoroe'. 'inay paskayzaeh nom patas ka kakrangi'an, tabin loehloehay 'am nak'ino' pomataS, 'isa:a' lobih komi:im 'inonaka ka kaspengan. tani nisiya nonak ka pinatawaw, pakita' ila noka paywan tatini' ka kinra:aman, ma' haeba:an ila ka mae'iyaeh minowa' pataSen noka hini kinra:aman.
(刺青客 許小姐 卑南族:
刺青客 許小姐 Puyuma
我國中的時候看到賽德克巴萊,裡面有片段就是在文下巴這裡,然後就覺得想要刺,一定要試一次這樣,本來用躲避的 都遮起來 ,怕被罵,結果我的媽媽看到的時候沒有罵我,她說她也想要刺青,因為她的手有一個疤 ,她本來就想要蓋)
以前刺青被視為黑道凶狠或是叛逆的象徵,但現在這個刻板印象已逐漸改變,在現代社會,刺青也是表現個性,甚至是一段故事的痕跡,也晉升為藝術的一門。
kakhayza'an kapinataSan 'iwan 'ima 'aewhay mae'iyaeh a 'ima 'omalepaw ka sinpeng ka hina'azem. 'oka' ila 'inakhini'an ka kinita' maySoSowaw hawka' ila. ray 'isani pinatasan koSa'en nom pakSekla' 'inonak a ka hin'az'azem, ma' koSa'en noka mae'iyaeh ka pinanra:anan, 'isa:a' koSa'en 1 may'iSo: ka kinra:aman.
(刺青客 Fion:
刺青客 Fion
那個圖案是一隻海龜,然後他就是說就是find your source,就是找到你自己的來源這樣,然後最下面還有另外一塊,那就是一個保護,然後鯊魚的牙齒這樣子的意象,就是如果你不把它變成一個,文化傳承的話,它其實是一種藝術型態的表示)
(刺文師 cudjuy patjidres (宋海華) 排灣族:
kamapataS
cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
確實有很多年輕人,想要擁有這樣的文身,第一個他們是好奇,還有第二個 他們想要嘗試,還有一個對於我們原住民的認同,對於我們排灣族的圖騰的喜歡)
透過社群媒體的傳播,傳統拍刺的獨特魅力,很快的使宋海華在台灣刺青界裡占有一席之地,校園講座邀約如雪片般飛來,同樣懷抱重拾刺青文化使命的馬紹爾群島原住民青年,也不辭千里前來拜師學藝。
tani wanglo' hini 拍刺 kinra:aman no 宋海華 ray taywan kamapataS 'i:zo' hayza' 'ima 'ibabaw ka kaSangan, 'akoy ka kakiSka:atan pawa:i' hi siya pakSekla' nisiya ka pinanra:anan, 'ima 'iniya lomoehloehay hini kaspengan Say 馬紹爾群島 SinSinrahoe' 'al'alak ma' 'inay kamra:waS mowa:i' tatoroe'.
(刺青學徒 Leanora Josephine Nannu Kabua:
kamatatoreo'
Leanora Josephine Nannu Kabua
我來自馬紹爾群島,我想要學習刺青,是因為在我年紀還小的時候,就被藝術深深吸引,隨著年紀增長,我開始學習刺青文化,我堅持要回鄉恢復我們的刺青文化,當傳教士到來,征服馬紹爾群島,他們禁止刺青,所以我想要恢復)
(刺文師 cudjuy patjidres (宋海華) 排灣族:
kamapataS
cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
我目前裡面有排灣 有魯凱,有賽德克然後大溪地,馬紹爾群島,目前有這幾個人來學習,除了文身工具製作 還有一個,他們要更了解自己族群的圖紋)
許多台灣原住民族過去都有文身文化,以排灣族來看,刺文的形式就象徵著身分地位,每個階層都有各自專屬的圖紋,規範相當嚴謹,但隨著殖民政府及外來宗教一連串的限制與社會變遷下,各族群文身文化與技術逐漸式微,甚至連圖紋樣式都已經失傳,宋海華希望培養更多青年刺文師,復振台灣原住民族的文身文化。
'akoy Say taywan SaSinSinrahoe' kakhayz'an ma' hayza' ka kaspengan noka pataSan, takita' ray paywan, tani ka pinataSan ma' ra:amen ila nisiya ka Sinarakan. sa'sa'ih ka Sinarakan hayza' 'inonak a ka pinataSan, sa'oewaz 'es'es a tomal ka sinpeng. 'oka' ila tani Say kabih no wasal ka to'oya' ki kakiShabonan, 'akoy ila ka pinoti'an, SaSinSinrahoe' ka kinra:aman ki kaspengan noka pinataSan ma' hawka' ila. nak'ino' ka pinataSan ma' mangowip ila saboeh. 'isa:a' 宋海華 pakSiwa' pak'akoy naehan 'al'alak kamapataS, komil'itol SaSinsinrahoe' ka kaspengan noka pataSan .
(刺文師 cudjuy patjidres(宋海華) 排灣族:
kamapataS
cudjuy patjidres (宋海華) paiwan
像我排灣族越界到別的族群,講實在其實有時候自己壓力也滿大的,我還是很希望說由自己的族群的人,替自己的族群文身)
在復振傳統拍刺技法的路上,宋海華被視為台灣第一人,甚至一度也是唯一。他從形單影隻,走到如今學徒遍及海內外,就是希望能實踐「一族一刺文師」的目標,雖然現階段仍在進行式,但傳統拍刺的文化價值與產業潛力,卻已悄悄發酵。
ray 'am komil'itol noka 拍刺 kinra:aman ka pinatawaw, 宋海華 koSa'en Say taywan minay 1 ka mae'iyaeh, ma' koSa'en siya 1 nanaw ra:am hini kinra:man, siya kakhayza'an ma' nonak nanaw, tabin 'isani nisiya kamatatoroe' haeba:an ila, Say taywan a Say kabih no wasal ma' hayza'. siya pakSiwa' 1 Sinrahoe' mae'iyaeh hayza' 1 kamapataS. 'ana 'isani hasiya mam matawaw ka hini 1 howaw, 'oka' ila hini nom pataSan ka kaspengan, ki tikaehaewan kita'en maltilka: ila.
