2024/04/14
記者
Cemedas Dumalalrath(江子芊)/Kawa(施俊銘) 台北市

母語創作國際論壇 國內外專家學者齊聚

makarikari poisua kari cina makananu arisinatʉn

原來這樣說,透過鏡頭帶您看到,國藝會攜手台灣文學館,舉行母語創作國際論壇,從國家政策的推動和成果,到國內外母語復振的傳承經驗,期盼為下一階段的母語創作,帶來新的契機。

為了促使台灣文學生態發展更多元,同時因應語言發展趨勢,國藝會攜手台灣文學館,3月28日展開為期兩天的母語創作國際論壇,邀請國內外專家學者,從國家政策的推動成果,到各族群母語復振與傳承的在地經驗,也包含藝術創作及科技運用。

(原民會教文處副處長 Biung Takisvilainan(邱文隆) 布農族
Yenminhue tamna fu-cu-cang
Biung Takisvilainan(邱文隆)  Bunun
原語會從去年年底也有一個,委託的一個專案的研究計畫,它希望先做阿美族語、太魯閣族語跟賽德克族語,開始做AI的人工智慧的,語言未來的學習,或者是語音辨識的相關的功能,跟平台的建置,預計應該是在明年的6月以前,就會有初步的成果。)

像是客委會今年3月,也成功結合AI技術,誕生4位客語AI主播,而在語言學習上,也透過情境式客語對話競賽,讓學生更自然地說族語。

(客委會藝文傳播處長 廖美玲
Kʉwehue tamna cu-cang
廖美玲
對話的方式就像我們朋友之間,非常自然 彼此之間的說話方式,所以它沒有侷限在一個制式的狀態。)

教育部國語文競賽中的原住民族語情境式演說,還有原民會辦理的原住民族語戲劇競賽,都是促進族語對話的平台。然而族語的紀錄、文本更是創作的基石,因此國藝會也從今年4月,推動母語文學創作發表專案計畫,不限文體類別,最高可申請30萬元。

(國藝會董事長 林淇瀁
Kuo'ihue tung-sʉ-cang
林淇瀁
泰雅族也有可能出現莎士比亞,但是如果沒有書寫,莎士比亞不會出現,我希望有一天我們的原住民族,我們的客家,我們的包括台灣這些各種不同族群的人,都能夠因為書寫而使得他的母語,使得他的文化被看到。)

走過禁止說母語的年代,筆名向陽的詩人,同時也身為國藝會董事長的林淇瀁,鼓勵在角落裡用母語艱苦創作的人,同時希望透過母語創作國際論壇,讓各領域互相對話,擴充語言創作內涵,為下階段的母語創作,開發新的動能。